Nightmare.
Nightmare! (Now your nightmare comes to life).
Dragged ya down below, down to the devil’s show,
To be his guest forever (Peace of mind is less than never).
Hate to twist your mind, but God ain’t on your side,
An old acquaintance severed (burn the world your last endeavor).
Flesh is burning, you can smell it in the air,
Cause men like you have such an easy soul to steal (steal).
So stand in line while they ink numbers in your head,
You’re now a slave until the end of time here,
Nothing stops the madness turning, haunting, yearning, pull the trigger!
You should have known the price of evil,
And it hurts to know that you belong here, yeah
Oooooh, it’s your fuckin’ nightmare!
(While your nightmare comes to life).
Can’t wake up in sweat, cause it ain’t over yet,
Still dancin’ with your demons (Victim of your own creation).
Beyond the will to fight, where all that’s wrong is right,
Where hate don’t need a reason (loathing self-assassination).
You’ve been lied to just to rape you of your site,
and now they have the nerve to tell you how to feel (feel).
So sedated as they medicate your brain,
And while you slowly go insane the tell ya:
Given with the best intentions help you with your complications!
You should have known the price of evil,
And it hurts to know that you belong here, yeah.
No one to call, everybody to fear,
Your tragic fate is looking so clear, yeah.
Oooooh, it’s your fuckin’ nightmare, ha-ha-ha-ha!
Fight (fight), not to fail (fail), not to fall (fall),
Or you’ll end up like the others.
Die (die), die again (die), drenched in sin (sin),
With no respect for another.
Down (down), feel the fire (fire), feel the hate (hate),
Your pain is what we desire.
Lost (lost), hit the wall (wall), watch you crawl (crawl),
Such a replaceable liar.
And I know you hear their voices (calling from above),
And I know they may seem real (these signals of love).
But our life’s made up from choices (some without appeal),
They took for granted your soul, and it’s ours now to steal.
(As your nightmare comes to life)!
You should have known the price of evil,
And it hurts to know that you belong here, yeah.
No one to call, everybody to fear,
Your tragic fate is looking so clear, yeah,
Oooooh, it’s your fucking nightmare!

Incubo.
Incubo (Adesso il tuo incubo prende vita).
Trascinato in basso, giù per lo show del diavolo,
Per essere suo ospite per sempre.
(La pace della mente è meno che mai).
L’odio torce la tua mente,
Ma dio non è dalla vostra parte.
Una vecchia conoscenza recisa,
(Brucia il mondo, il tuo ultimo sforzo!)
La carne brucia, puoi sentirne l’odore nell’aria,
Perchè uomini come voi hanno un’anima facile da rubare.
Così stai in fila mentre tatuano numeri sulla tua testa,
Adesso sei uno schiavo fino alla fine dei tempi.
Nulla ferma la follia vagante, cacciando, bramando, premi il grilletto!
Avresti dovuto conoscere il prezzo del male,
E fa male sapere che tu appartieni qui, yeah.
Oooooh, è il tuo fottuto incubo, (Mentre il tuo incubo prende vita).
Non puoi svegliarti e sudare,
Perchè ancora non è finita,
Continua a danzare con i tuoi demoni (vittima della tua stessa creazione).
Al di là della volontà di combattere,
Dove tutto quello che è sbagliato è giusto,
Dove l’odio non ha bisogno di una ragione (delirio del tuo stesso assassinio).
Sei stato raggirato solo per stuprare la tua vista e adesso,
Loro hanno il coraggio di dirti come ti senti,
Così sedato, come per medicare il tuo cervello e mentre lentamente impazzisci ti dicono:
“Dato con i migliori intenti, ti aiutiamo con le tue complicazioni”.
Avresti dovuto sapere, il prezzo del male,
E fa male sapere che tu appartieni qui, yeah.
Nessuno da chiamare, tutti da temere,
Il tuo tragico destino appare così chiaro, yeah.
Oooooh, è il tuo fottuto incubo, ha ha ha ha!
Lotta (lotta), non fallire (fallire), non cadere (cadere) o finirai come gli altri.
Muori (muori), muori ancora (muori), intriso nel peccato (peccato), senza rispetto per altro.
Giu (giu), senti il fuoco (fuoco), senti l’odio (odio), il tuo dolore è quello che desideriamo.
Perso (perso), colpisci il muro (muro), guardati strisciare (strisciare), solo un bugiardo sostituibile.
E io so che senti le loro voci (chiamarti dall’alto),
E io so che potrebbero sembrare reali (questi segnali d’amore).
Ma la nostra vita è fatta di scelte (alcune senza appello),
Davano per scontata la tua anima, e adesso è nostra da rubare.
(Come il tuo incubo prende vita).
Avresti dovuto sapere, il prezzo del male,
E fa male sapere che tu appartieni qui, yeah.
Nessuno da chiamare, tutti da temere,
Il tuo tragico destino appare così chiaro, yeah.
Oooooh, è il tuo fottuto incubo.

(Traduzione di Giada)



Welcome To The Family.
Hey kid! (hey kid), do I have your attention?
I know the way you’ve been living.
Life’s so reckless, tragedy endless,
Welcome to the family.
Hey! There’s something missing,
Only time will alter your vision.
Never in question, lethal injection,
Welcome to the family.
Not long ago you’d find the answers were so crystal clear,
Within a day you found yourself living in constant fear.
Can you look at yourself now, can you look at yourself?
You can’t win this fight.
And in a way it seems there’s no one to call,
When our thoughts are so numb and our feelings unsure.
We all have emptiness inside, we all have answers to find,
But you can’t win this fight!
Hey kid! (hey kid) I have to question,
What’s with the violent aggression.
Details blurry, lost him too early,
Welcome to the family.
Hey! Why won’t you listen?
Can’t help the people you’re missing.
It’s be undone, a casualty rerun,
Welcome to the family.
I’ll try and help you with the things that can’t be justified,
I need to warn you that there is no way to rationalize.
So have you figured it out now, so have you figured it out?
You can’t win this fight.
And in a way it seems there’s no one to call,
When our thoughts are so numb our feelings unsure.
We all have emptiness inside, we all have answers to find,
But you can’t win this fight!
Gunning for you and all mankind, I’ve lost my mind.
Psychotic rabid dementia, I won’t be fine.
I see you’re a king who’s been dethroned,
Cast out in a world you’ve never known.
Stand down, place your weapons by your side,.
It’s our war in the end, we’ll surely lose but that’s alright
So have you figured it out now, so have you figured it out?
And in a way it seems there’s no one to call,
When our thoughts are so numb, our feelings unsure.
We all have emptiness inside, we all have answers to find,
But you can’t win this fight.
Deep inside where nothing’s fine, I’ve lost my mind.
You’re not invited, so step aside, I’ve lost my…
Deep inside where nothing’s fine, I’ve lost my mind.
You’re not invited, so step aside, I’ve lost my…

Benvenuto in Famiglia.
Hey ragazzo, ho la tua attenzione?
Conosco il modo in cui stai vivendo.
La vita è così incosciente, una tragedia senza fine,
Benvenuto in famiglia.
Hey, c’è qualcosa che manca,
Soltanto il tempo muterà la tua visione.
Mai in dubbio, un’iniezione letale,
Benvenuto in famiglia.
Non molto tempo fa avresti trovato le risposte che erano così limpide,
In un giorno trovasti come vivere sempre impaurito.
Puoi guardarti ora? Puoi guardarti?
Non puoi vincere questa battaglia.
In un modo sembra non esserci nessuno da chiamare,
Quando i nostri pensieri sono così insensibili e i nostri sentimenti non sono sicuri.
Abbiamo tutti un vuoto dentro,
Abbiamo tutti risposte da trovare.
Ma tu non puoi vincere questa battaglia.
Hey, devo chiederti,
Cosa significa questa violenta aggressione?
Dettagli confusi, l’ho perso troppo presto,
Benvenuto in famiglia.
Hey, perché non ascolterai?
Non puoi aiutare le persone che ti mancano.
È fatta, una casualità corre di nuovo,
Benvenuto in famiglia.
Provo ad aiutarti con le cose che non possono essere giustificate,
Ho bisogno di avvertirti che non c’è modo per razionalizzare.
Quindi l’hai capito ora? Quindi l’hai capito?
Non puoi vincere questa battaglia.
In un modo sembra non esserci nessuno da chiamare,
Quando i nostri pensieri sono così stupidi e i nostri sentimenti non sono sicuri.
Abbiamo tutti un vuoto dentro,
Abbiamo tutti risposte da trovare.
Ma, tu non puoi vincere questa battaglia.
Siamo armati per te e tutta l’umanità,
Ho perso ho perso la ragione.
Psicotico, ho una rabbiosa demenza, non starò bene.
Vedo che sei un re detronizzato,
Ti butti in un mondo che non hai mai conosciuto.
Rimani li, metti le armi dalla tua parte,
È una guerra alla fine, sicuramente perderemo ma va tutto bene.
Quindi l’hai capito ora?
Quindi l’hai capito?
In un modo sembra non esserci nessuno da chiamare,
Quando i nostri pensieri sono così stupidi e i nostri sentimenti non sono sicuri.
Abbiamo tutti un vuoto dentro,
Abbiamo tutti risposte da trovare.
Ma, tu non puoi vincere questa battaglia.
Dentro in profondità, dove niente va bene, ho perso la ragione.
Non sei invitato, quindi vai via, ho perso la mia…
Dentro in profondità, dove niente va bene, ho perso la ragione.
Non sei invitato, quindi vai via, ho perso la mia…

(Traduzione di Francesco)



Danger Line.
My sixteen, locked and loaded,
All fear has been avoided.
You say the words and my weapon is drawn.
This one could be my last time,
Some people call it war crime,
I may be staring down a lethal sight (to die).
Nothing shocks you like a bullet hole,
Leaving my fear on the danger line.
Suffering no man should never know,
Leaving my faith on the danger line.
I do this for my family,
My daughter loves her daddy,
Too many talk down on things they don’t know.
With colors never faded,
Reckless and anabate,
They may take me but never take us all (I’ll crawl).
Nothing shocks you like a bullet hole,
Leaving my fear on the danger line.
Suffering a man should never know,
Leaving my faith on the danger line.
I know what you’re thinking,
I’ve been there before.
So think of the times, the time we spent laughing away,
So think of the times at home (life without a care).
Now I find myself in my own blood (never thought I’d lay in my own blood),
The damage done is far beyond repair.
I never put my faith in up above (never had much faith in up above),
But now, I’m hoping someone’s there.
I never meant to leave this world alone,
I never meant to hurt the ones who cared.
And all this time I thought we’d just grow old,
You know, no one said it’s fair.
Tell my baby girl that “It’s alright”, I’ve sung my last song today.
Remind the lord to leave his light on for me,
I’m free.

Linea di Pericolo.
Il mio M16 in sicura e carico,
Tutte le paure son state evitate.
Dì le tue preghiere e la mia arma è estratta,
Questa potrebbe essere la mia ultima volta.
Alcuni lo chiamano crimine di guerra,
Conviene ravvedermi da una vista letale (per morire).
Niente ti traumatizza come un buco di una pallottola,
Lascio le mie paure sulla linea di pericolo.
Un uomo non dovrebbe mai conoscere la sofferenza,
Lascio la mia fede su una linea di pericolo.
L’ho fatto per la mia famiglia,
Mia figlia ama il suo papà,
Troppe persone parlano di cose che nemmeno sanno.
Con colori mai sbiaditi,
Spericolati e inalterati.
Potrebbero prendere me, ma non prenderanno tutti noi (striscerò).
Niente ti traumatizza come un buco di una pallottola,
Lascio le mie paure sulla linea di pericolo.
Un uomo non dovrebbe mai conoscere la sofferenza,
Lascio la mia fede su una linea di pericolo.
So cosa stai pensando,
Ci son già passato
Quindi pensa ai momenti, i momenti che abbiamo passato ridendo beati.
Quindi pensa a quei momenti, a casa (vita spensierata).
Ora mi ritrovo nel mio stesso sangue (non ho mai pensato di ritrovarmi steso nel mio sangue),
Il danno fatto è tutt’altro che riparabile.
Non ho mai rivolto la mia fede verso l’alto (non ho mai avuto troppa fede in qualcosa lassù),
Ma ora spero ci sia qualcuno la.
Non avrei mai voluto lasciare questo mondo da solo,
Non avrei mai voluto ferire le persone che mi vogliono bene.
E per tutto questo tempo ho pensato che saremmo cresciuti insieme,
Sai, nessuno aveva detto che sarebbe stato giusto.
Dite alla mia piccolina che va tutto bene,
Ho cantato la mia ultima canzone oggi.
Ricordate al Signore di lasciare la sua luce accesa per me,
Ora sono libero.

(Traduzione di Luca)



Buried Alive.
Take the time just to listen,
When the voices screaming are much too loud.
Take a look in the distance, try and see it all.
Chances are that ya might find,
That we share a common discomfort now.
I feel I’m walking a fine line,
Tell me only if it’s real.
Still I’m on my way (on and on it goes),
Vacant hope to take.
Hey I can’t live in here for another day,
Darkness has kept the light concealed grim as ever.
Hold on to faith as I dig another grave,
Meanwhile the mice endure the wheel.
Real as ever, and it seems I’ve been buried alive.
I walked the fields through the fire,
Taking steps until I found solid ground.
Followed dreams reaching higher,
Couldn’t survive the fall.
Much has changed since the last time,
And I feel a little less certain now.
You know I jumped at the first sign,
Tell me only if it’s real.
Memories seem to fade, (on and on it goes),
Wash my view away.
Hey I can’t live in here for another day,
Darkness has kept the light concealed grim as ever.
Hold on to faith as I dig another grave,
Meanwhile the mice endure the wheel.
Real as ever, and I’m chained like a slave.
Trapped in the dark, slam all the locks.
Death calls my name and it seems I’ve been buried alive.
Take you down now burn it all out,
Throw you all around,
Get you’re fuckin’ hands off me.
What’s it feel like?
Took the wrong route, watch it fall apart,
Now you’re knockin’ at the wrong gate.
For you to pay the toll, a price for you alone,
The only deal you’ll find, I’ll gladly take your soul.
While it seems sick sober up quick,
Psycho lunatic crushing you with hands of fate.
Shame to find out when it’s too late but you’re all the same,
Trapped inside inferno awaits.
Evil thoughts can hide, I’ll help release the mind.
I’ll peel away the skin, release the dark within.
This is now your life, strike you from the light.
This is now your life, die buried alive.
This is now your life, strike you from the light.
This is now your life, die buried alive.
This is now your life, die buried alive.

Sepolto Vivo.
Prenditi il tempo di ascoltare,
Quando le voci urlano sono cosi alte,
Dai un’occhiata alla distanza, prova e guardala tutta.
Ci sono possibilità di scoprire che condividiamo un comune disagio ora,
Sento che sto percorrendo una linea sottile.
Dimmi solo se è reale.
Continuo a essere sulla mia strada e ancora va,
Speranza vacante da prendere.
Hey, non possono vivere qui per un altro giorno,
La tenebra ha mentenuto la luce nascosta triste come sempre.
Tenendo duro con la fede scavando un’altra tomba,
Nel frattempo i topi sopportano la ruota.
Reale come non mai, e sembra di esser stato sepolto vivo.
Ho camminato nei campi attraverso il fuoco,
Facendo passi fino a trovare un terreno solido.
Sogni seguiti, sollevandomi alto,
Non sopravvivere alla caduta.
Molto è cambiato dall’ultima volta e mi sento un po’ meno sicuro ora.
Sai che sono saltato al primo segno, dimmi solo se è reale.
I ricordi sbiadiscono e ancora va..
Lava via la mia vista.
Hey, non possono vivere qui per un altro giorno,
La tenebra ha mentenuto la luce nascosta triste come sempre.
Tenendo duro con la fede scavando un’altra tomba,
Nel frattempo i topi sopportano la ruota.
Reale come non mai, e sono incatenato come uno schiavo,
Intrappolato nel buio, chiuse tutte le serrature.
La morte chiama il mio nome, e sembra di essere stato sepolto vivo.
Portarti giù adesso, brucia tutto fuori.
Buttarti tutto intorno, tieni le tue cazzo di mani giù da me.
Come ti fa sentire?
Prendere la strada sbagliata, vederlo cadere a pezzi.
Adesso stai bussando al cancello sbagliato per te,
Per pagare il pedaggio, un prezzo per te solo.
L’unico affare che troverai, sarò contento di prenderti l’anima.
Mentre sembra malato, sobrio fino al resoconto,
Psicopatico, lunatico, frantumandoti con le mani del destino.
Vergogna per scoprire quand’è troppo tardi,
Ma voi siete ancora gli stessi, intrappolati all’interno,
L’inferno attende.
Potrebbe nascondere cattivi pensieri, ti aiuterò a liberare la mente.
Staccherò via la pelle, rilasciare il buio all’interno.
Questa è ora la tua vita, colpirti dalla luce.
Questa ora è la tua vita, morire sepolto vivo.
Questa è ora la tua vita, colpirti dalla luce.
Questa ora è la tua vita, morire sepolto vivo.
Questa ora è la tua vita, morire sepolto vivo.

(Traduzione di Giada)



Natural Born Killer.
One snap for the dying,
One click to end the day.
Another story with a mangled scene,
It couldn’t happen any other way.
You wanna talk about it?
I’m begging you to walk in my shoes any time,
Watch the clock ‘til you unwind.
You wanna cry about it?
It’s making me considered that I lost my mind,
The way I see, you must be blind.
So this is the world you left behind,
This is the guilt that consumes you.
So die alone,
This is the one thing that I won’t do.,
So say your prayers
‘Cause I ain’t leaving here without you.
Can’t bribe me with money,
Can’t shower me with shame.
Another killer from a broken home,
Until you covered me with manic fame.
You wanna know about it?
Well I’mma be fucking with you every time,
Story broken, you’re behind.
And when you ask about it?
You can rest assured I’ll give you my best side,
Seems we all have friends to find.
So this is the hate I’ve been born to,
Full of the tales of the untrue.
So die alone,
This is the one thing that I won’t do.
So say your prayers,
‘Cause I ain’t leaving here without you.
And I’m waiting,
Waiting for the days to slowly pass me by,
(And all the promises I’ll find).
No hesitating, you pull the trigger now your story’s left behind,
(I know you wanna see me fry),
Like my soul you won’t survive.
So die alone,
This is the one thing that I won’t do.
So say your prayers,
‘Cause I ain’t leaving here without you.
To die unknown,
Across the fish lens we all see through.
To kill the glare,
Expose the ugliness we hold true.

Talento naturale per uccidere.
Uno scatto alla morte,
Un click alla fine del giorno.
Un’altra storia con scene maciullate,
Non sarebbe potuto accadere in un altro modo.
Vuoi parlarne?
Ogni volta ti imploro di metterti nei miei panni,
Di guardare l’orologio mentre ti rilassi.
Vuoi piangerci su?
Mi sta facendo render conto di esser diventato un folle,
Per come la vedo io, devi essere cieco.
Questo è il mondo che ti sei lasciato alle spalle,
Questa è la colpa che ti corrode.
Per cui morire solo,
E’ l’unica cosa che non farò.
Per cui dì le tue preghiere,
Perchè non riesco nemmeno a vivere senza di te.
Non puoi comprarmi coi soldi,
Non puoi lavarmi con la vergogna.
Un altro assassino da una casa infranta,
Finchè mi ricopri con fama maniacale.
Vuoi saperne qualcosa?
Sto andando fuori di testa con te ogni volta,
Una storia infranta, dove tu ci sei dietro.
Sì, e quando chiederai qualcosa a riguardo?
Potrai riposare, sicuro che ti darò il meglio di me,
Come se tutti noi avessimo amici da trovare.
Questo è dunque l’odio per il quale son nato,
Pieno di racconti di falsità.
Per cui morire solo,
E’ l’unica cosa che non farò.
Per cui dì le tue preghiere,
Perchè non riesco nemmeno a vivere senza di te.
E sto aspettando,
Aspetto i giorni che mi passeranno lentamente.
(E lo giuro, lo farò).
Esitando, premerò il grilletto così la tua storia verrà lasciata alle spalle,
(so che vuoi vedermi friggere),
Proprio come la mia anima non sopravviverai.
Per cui morire solo,
E’ l’unica cosa che non farò.
Per cui dì le tue preghiere,
Perchè non riesco nemmeno a vivere senza di te.
Per morire nell’ignoto,
Scontrandosi con le lenti ad occhio di pesce attraverso le quali vediamo tutti.
Per ammazzare il bagliore,
Esponendo il peggio ci stringiamo nella verità.

(Traduzione di Luca)



So Far Away.
Never feared for anything,
Never shamed but never free,
A light that healed a broken heart with all that it could.
Lived a life so endlessly,
Saw beyond what others see,
I tried to heal your broken heart with all that I could.
Will you stay? Will you stay away forever?
How do I live without the ones I love?
Time still turns the pages of the book it’s burned,
Place and time always on my mind,
I have so much to say but you’re so far away.
Plans of what our futures hold,
Foolish lies of growing old.
It seems we’re so invincibile,
But the truth is so cold.
A final song, a last request,
A perfect chapter laid to rest,
Now and then I try to find a place in my mind.
Where you can stay,
You can stay awake forever.
How do I live without the ones I love?
Time still turns the pages of the book it’s burned,
Place and time always on my mind,
I have so much to say but you’re so far away.
Sleep tight, I’m not afraid,
The ones that we love are here with me.
Lay away a place for me,
Cause as soon as I’m done I’ll be on my way,
To live eternally.
How do I live without the ones I love?
Time still turns the pages of the book it’s burned,
Place and time always on my mind.
And the light you left remains but it’s so hard to stay,
When I have so much to say and you’re so far away.
I love you, you were ready,
The pain is strong and urges rise.
But I see you when it lets me,
Your pain is gone, your hands untied.
So far away, and I needed to know.
So far away, and I need you to,
Need you to know.

Così Lontano.
Mai avuto paura di niente,
Mai vergognato, ma mai libero,
Una luce che ha guarito un cuore spezzato con tutto ciò che poteva.
Vissuto una vita così pienamente,
Visto oltre ciò che gli altri vedono,
Ho provato a guarire il tuo cuore spezzato con tutto ciò che potevo.
Rimarrai? Rimarrai via per sempre?
Come posso vivere senza coloro che amo?
Il tempo ancora gira le pagine del suo libro bruciato,
In ogni luogo e in ogni tempo sempre in mente,
Ho così tante cose da dirti ma sei così lontano.
Piani si ciò che ci riserva il futuro,
Stupide bugie di star crescendo.
Sembra che siamo così invincibili,
La verità è così fredda.
Un’ultima canzone, un’ultima richiesta,
Un perfetto capitolo sepolto.
Ogni tanto cerco di trovare un posto nella mia mente.
Dove tu possa stare, tu possa stare sveglio per sempre.
Come posso vivere senza coloro che amo?
Il tempo ancora gira le pagine del suo libro bruciato,
In ogni luogo e in ogni tempo sempre in mente,
Ho così tante cose da dirti ma sei così lontano.
Dormi bene, non ho paura,
Quelli che amo sono sempre qui con me.
Tieni via un posto per me,
Perché appena avrò finito sarò sulla mia via,
Per vivere eternamente.
Come posso vivere senza coloro che amo?
Il tempo ancora gira le pagine del suo libro bruciato,
In ogni luogo e in ogni tempo sempre in mente.
E la luce hai lasciato rimano ma è così difficile restare,
Quando hai così tanto da dire e tu sei cosi lontano.
Ti amo, eri pronto,
Il dolore è forte e il desiderio sale.
Ma ti vedo, quando posso,
Il tuo dolore è finito, le tue mani sono slegate.
Cosi lontano,
E avevo bisogno di sapere.
Ho bisogno che tu sappia.

(Traduzione di Giada)



God Hates Us.
Total nightmare, total nightmare!
You wanna hear my side?
You need to drown to know.
Whith all the times it hurt me to fuck you,
I built a wall with your blood to show!
God save us, God save us all!
God hates us, God hates us all!
Total nightmare, total nightmare!
Nothing to heal,
No one to break.
Pills had a role now,
There’s nothing to take.
Nothing to trust,
No one to fake.
You’ll find out sooner,
That it’s best if we just know our place.
My infiltrated mind,
My lacerated soul.
You took me years.
Create me, control you.
I left myself for an idea I stole.
God save us, God save us all!
God hates us, God hates us all!
Total nightmare, total nightmare!
Liar, rape, kill.
Love, hate, fear.
You better take your time,
(Liar, rape, kill)
You better take it slow.
Cause when you seek the one,
(Love, hate, fear)
Theres nothing left to show.
Total nightmare, total nightmare!
Total nightmare, total nightmare!

Dio ci odia.
Vuoi ascoltare la mia versione?
Hai bisogno di annegare per saperla,
Con tutte quelle volte che mi spiace mandarti affanculo,
Ho costruito un muro, con il tuo sangue in bella vista!
Dio salvaci, Dio salva tutti noi!
Dio ci odia, Dio ci odia tutti!
Incubo totale, incubo totale.
Niente da guarire, nessuno da ferire,
Le pillole avevano uno scopo,ora non c’è niente da prendere.
Niente di cui fidarsi, nessuno da falsificare,
Scoprirai presto che sarebbe meglio se conoscessimo il nostro posto.
La mia mente infiltrata, la mia anima lacerata,
Mi hai portato via gli anni, mi crei ti controllo,
Ho lasciato me stesso per un’idea rubata.
Dio salvaci, Dio salva tutti noi.
Dio ci odia, Dio ci odia tutti.
Bugiardo, violenza, sterminio.
Amore, odio, paura.
E’ meglio tu ti prenda il tuo tempo,
E’ meglio tu la prenda con comodo.
Perchè quando lo cercherai,
Non ci sarà niente di nuovo da mostrare.
Incubo totale, incubo totale.
Incubo totale, incubo totale.

(Traduzione di Luca)



Victim.
House full of roses, a letter on the stairs,
A tape full of messages for anyone who cares.
Collage of broken words and stories full of tears.
Remembering your life ‘cause we wish that you were here.
Nothing is harder than to wake up all alone,
Realize it’s not okay, it’s the end of all you’ve known.
Time keeps passing by but it seems I’m frozen still.
Scars are left behind but some too deep to feel.
And some say this can’t be real,
And I’ve lost my power to feel, tonight,
We’re all just victims of a crime.
When all’s gone and can’t be regained,
We can’t seem to shelter the pain, inside,
We’re all just victims of a crime.
Some days you’ll find me in the place I like to go,
Ask questions to myself ‘bout the things I’ll never know.
What’s left here to find ‘cause I need a little more,
I need a little time can we even up the score?
And some say this can’t be real,
And I’ve lost my power to feel, tonight,
We’re all just victims of a crime.
When all’s gone and can’t be regained,
We can’t seem to shelter the pain, inside,
We’re all just victims of a crime.
And nothing lasts forever for all good things it’s true,
I’d rather trade it all while somehow saving you.
And must have been the season that’ve threw us out of line,
A time I stood so tall, now I’m searching for a sign.
So don’t need your salvation with promises unkind,
And all those speculation save it for another time.
‘Cause we all need a reason, a reason just to stay,
Some just can’t be bothered to stick around another day.
And some say this can’t be real,
And I’ve lost my power to feel, tonight,
We’ve all been victims of a crime.
When all is gone and can’t be regained,
We can’t seem to shelter the pain inside, (oh)
We’ve all been victims of a crime.
Victims of a crime,
Living with this crime.
I’m missing you, I’m missing you , I’m missing you , I’m missing you.

Vittima.
Casa piena di rose, una lettera sulle scale,
Un nastro pieno di messaggi per tutti coloro che sono interessati.
Parole infrante in conclusione e storie piene di lacrime,
Ricordando la tua vita perchè vorremmo che tu fossi qui.
Niente è piu’ difficile di svegliarsi da soli,
Realizzando che non è un bel momento, è la fine di tutto ciò che conosci.
il tempo continua a passare ma è come se io fossi ancora congelato,
Con cicatrici lasciate alle spalle, ma alcune troppo profonde da sentire.
Alcuni dicono che questo non può essere vero,
E io ho perso il potere di percepire sensazioni, stanotte,
Siamo tutti soltanto vittime di un crimine.
Quando tutto è perduto e non può essere recuperato,
Non possiamo trovare un rifugio per il dolore dentro,
Noi tutti siamo soltanto vittime di un crimine.
Alcuni giorni mi troverai in un posto in cui mi piace andare,
Ponendomi domande riguardo cose che non saprò mai.
Cos’è rimasto da cercare perchè ne ho bisogno di un po’ di più,
Ho bisogno di un po’ di tempo, possiamo pareggiare i conti?
Alcuni dicono che questo non può essere vero,
E io ho perso il potere di percepire sensazioni, stanotte,
Siamo tutti soltanto vittime di un crimine.
Quando tutto è perduto e non può essere recuperato,
Non possiamo trovare un rifugio per il dolore dentro,
Siamo tutti soltanto vittime di un crimine.
E niente dura per sempre, per tutti le belle cose è vero,
Ho quasi sprecato tutto mentre in qualche modo ti salvavo.
E deve essere il periodo che ci ha mandati fuori di senno.
Una volta essermi alzato così in alto, sto ora cercando un segnale.
E così non ho bisogno del tuo salvataggio, con promesse e cortesie,
E tutte quelle speculazioni tienitele per un altro momento.
Perchè tutti abbiamo bisogno di un motivo, un motivo per continuare,
Alcuni potrebbero solamente essere stanchi di andare avanti un giorno in più.
Quando tutto è perduto e non può essere recuperato,
Non possiamo trovare un rifugio per il dolore dentro,
Siamo tutti soltanto vittime di un crimine.
Vittime di un crimine,
Vivendo con questo crimine.
Mi manchi, mi manchi, mi manchi, mi manchi.

(Traduzione di Luca)



Tonight the World Dies.
Lost the meaning of our stay,
Learn to live another day.
Doubt the choices that we’ve made,
I know that we can’t hide our shame,
It’s only in disguise.
Drowning in our own debris,
Fool of thoughts as through we’re free.
Close our eyes so we can see,
The depth of all we mean to be,
If only in my eyes.
I don’t mind (Read the writing on the wall),
Mother cries (Tortured voices as we crawl).
Find me on my better days to lose it once again,
In a way.
So try and love me while you can,
And take the time to understand.
As long as I can touch your face,
You know I’ll never leave this place.
If only in my mind.
I don’t mind (Read the writing on the wall),
Mother cries (Tortured voices as we crawl).
Find me on my better days to lose it once again,
But I seem to find no better ways,
To consciously pretend.
Silence all I want to say.
With tendences to run away,
I’ll run away with you tonight.
Launder all my sins away,
And just like that mistakes are made, you know,
Tonight the world dies.
I don’t mind (Read the writing on the wall),
Mother cries (Tortured voices as we crawl).
Find me on my better days to lose it once again,
But I seem to find no better ways,
To consciously pretend.

Stanotte il Mondo Muore.
Perso il senso del nostro stare,
Imparando a vivere un altro giorno.
Dubito delle scelte che abbiamo fatto,
So che non possiamo nascondere la nostra vergogna,
E’ solo camuffata.
Affogando nei nostri detriti,
Inganniamo i nostri pensieri come se fossimo liberi.
Chiudiamo i nostri occhi per poter vedere,
La profondità di tutto quello che significa essere,
Se solo nei miei occhi.
Non m’importa (leggo la scritta sul muro),
Mamma piange (voci torturate come se strisciassimo).
Trovarmi nei miei giorni migliori per perdere ancora una volta,
in un certo senso.
Quindi prova ad amarmi finchè puoi,
E prenditi tempo per capire.
Almeno finchè posso toccare il tuo viso,
Tu sai che non lascerò mai questo posto,
Se solo nella mia mente.
Non m’importa (leggo la scritta sul muro),
Mamma piange (voci torturate come se strisciassimo).
Trovarmi nei miei giorni migliori,
Per perdere ancora una volta.
Ma non mi sembra di poter trovare una via migliore,
Per fingere consapevolmente.
Silenzio è tutto quel che voglio dire,
Con la tendenza di scappare,
Io scapperò con te stanotte.
Laverò via tutti i miei peccati,
E proprio come quegli errori fatti, lo sai,
Stanotte il mondo muore.
Non m’importa (leggo la scritta sul muro),
Mamma piange (voci torturate come se strisciassimo).
Trovarmi nei miei giorni migliori per perdere ancora una volta,
Ma non mi sembra di poter trovare una via migliore,
Per fingere consapevolmente.

(Traduzione di Luca)



Fiction.
Now I think I understand,
How this world can overcome a man.
Like a friend we saw it through,
In the end I gave my life for you.
Gave you all I had to give,
Found a place for me to rest my head.
While I may be hard to find,
Heard there’s peace just on the other side.
Not that I could, or that I would,
Let it burn under my skin,
Let it burn.
Left this life to set me free,
Took a piece of you inside of me.
All this hurt can finally fade,
Promise me you’ll never feel afraid.
Not that I could, or that I would,
Let it burn under my skin,
Let it burn.
I hope it’s worth it, out on the highway, yeah,
I know you’ll find your own way when I’m not with you.
So tell everybody, the ones who walked beside me, yeah,
I hope you’ll find your own way when I’m not with you tonight.
I hope it’s worth it, what’s left behind me, yeah,
I know you’ll find your own way when I’m not with you.
So tell everybody, the ones who walk beside me, yeah,
I know you’ll find your own way when I’m not with you tonight.

Finzione.
Ora penso di capire,
Come questo mondo può superare un uomo.
Come abbiamo potuto vedere attraverso un amico,
Alla fine, ho dato la mia vita per voi.
Ti ho dato tutto quello che dovevo darti,
Trovato un posto per me, dove riposare la mia testa.
Mentre potrei essere difficile da trovare,
Ho sentito che c’è pace solo dall’altra parte.
Non che io possa, o che io voglia,
Lasciarlo bruciare sotto la mia pelle,
Lasciarlo bruciare.
Ho lasciato questa vita per liberarmi,
Ho preso un pezzo di te dentro di me.
Tutto questo dolore può finalmente svanire,
Promettimi che non avrai mai paura.
Spero ne valga la pena, fuori per strada, si,
Io so che troverai la tua strada quando non sono con te.
Quindi dillo a tutti, quelli che han camminato al mio fianco, si,
Io spero che troverai la tua strada quando non sono con te stanotte.
Io spero ne valga la pena, quello che resta dietro di me, si,
io so che troverai la tua strada quando non sono con te stanotte.
Quindi dillo a tutti, quelli che han camminato al mio fianco, si,
Io so che troverai la tua strada quando non sono con te stanotte.

(Traduzione di Giada)



Save Me.
Skull!
(They all know, they all know!)
Sorry, did I wake your dream?
Some questions run to deep,
We only (only) wake up when we sleep.
Led by the lunar light, trouble’s all we find,
Lost our way tonight.
Is it something we said?
Is it something we said to them?
Is it something we said!
(Save me) Trapped in a vile world,
(Save me) Where the end games all the same as every other,
We’re only here to die.
(Save me) I’m losing my only dream,
(Save me) I can use some guiding light, some place to go,
If you hear me, let me know.
They all know, They all know!
Ever since the day you left my fate’s been set unknown.
How many years to walk this path alone?
So much to see tonight, so why’d you close your eyes?
Why can’t I shut mine?
Is it something we did?
Is it something we did to them?
Is it something we did!
(Save me) Trapped in a vile world,
(Save me) Where the end games all the same as every other,
We’re only here to die.
(Save me) I’m losing my only dream,
(Save me) I can use some guiding light, some place to go,
If you hear me, let me know.
If you hear me, let me know.
So, help me find my way,
I said help me find my way, yeah.
No pulse inside of me,
Stone cold lips and heresy.
All lies and to a degree,
Losing who I want to be.
(Find out, right now.)
He may be out of his mind, but someday you will find,
That sanity left us all blind, and dragged us all behind.
A moment seen through those eyes, crystal blue disguise,
They say that all beauty must die, I say it just moves on…
If you’d only open your mind, then some day you will find,
Insanity left us behind, and walked right through the door.
I can see the pictures clear as yesterday, pictures all my own,
I can hear the voices begging you to stay, but know you’re not alone.
(Save me) Trapped in a vile world,
(Save me) Where the end games all the same as every other,
We’re only here to die.
(Save me) I’m losing my only dream,
(Save me) I can use some guiding light, some place to go,
If you hear me, let me know.
If you hear me, let me know.
Tonight we all die young.
Tonight we all die young.
Tonight we all die young.
Tonight we all die young.
Tonight we all die young.
Tonight we all die young.
Tonight we all die.
Tonight we all die young!

Salvami.
Teschio!
(Tutti lo sanno, tutti lo sanno).
Scusa, ti ho svegliato dal tuo sogno?
Alcune domande mi assillano,
Ci svegliamo solamente, solamente quando dormiamo.
Ci incontrammo sotto il chiaro di luna, tutto quel che troviamo ora sono i guai,
Abbiamo smarrito la via stanotte.
Abbiamo detto qualcosa di male?
Li abbiamo detto qualcosa di male?
Abbiamo detto qualcosa di male!?
(Salvami) Intrappolato in un mondo vile,
(Salvami) Dove i giochi finiscono come gli altri,
Siamo qui solo per morire.
(Salvami) Sto perdendo il mio unico sogno,
(Salvami) Potrei servirmi di una qualche luce guida, un qualche posto dove andare,
Se mi senti, fammi un cenno.
(Tutti lo sanno, tutti lo sanno).
Dal giorno che mi hai lasciato, il mio fato è sempre un’incognita,
Per quanti anni dovrò camminare su questa terra da solo?
Troppe cose da vedere stanotte, perchè allora hai chiuso i tuoi occhi?
Perchè non posso chiudere i miei?!
Abbiamo fatto qualcosa di male?
Li abbiamo fatto qualcosa di male!?
Abbiamo fatto qualcosa di male?!
(Salvami) Intrappolato in un mondo vile,
(Salvami) Dove i giochi finiscono come gli altri,
Siamo qui solo per morire.
(Salvami) Sto perdendo il mio unico sogno,
(Salvami) Potrei servirmi di una qualche luce guida, un qualche posto dove andare,
Se mi senti, fammi un cenno.
Aiutami a trovare la via,
Dai, aiutami a trovare la via.
Nessun battito dentro di me, ho visto le labbra fredde come rocce,
Tutte le bugie e un grado, perdendo chi voglio essere.
Lui potrebbe essere fuori di senno ma un giorno troverai,
La sanità mentale che ci ha reso tutti ciechi e ci ha trascinati tutti con se.
Un attimo visto attraverso quegli occhi, azzurro cristallo camuffato,
Dicono che tutte le belle cose dovranno morire, io dico che andranno avanti.
Se solo allargaste i vostri orizzonti, un giorno allora trovereste.
La sanità mentale che abbiamo perso tutti noi, uscendo dalla porta.
Riesco a vedere l’immagine chiaramente, è ieri, sono immagini di me,
Riesco a sentire le voci che ti implorano di rimanere, ma so che non sei solo.
(Salvami) Intrappolato in un mondo vile,
(Salvami) Dove i giochi finiscono come gli altri,
Siamo qui solo per morire.
(Salvami) Sto perdendo il mio unico sogno,
(Salvami) Potrei servirmi di una qualche luce guida, un qualche posto dove andare,
Se mi senti, fammi un cenno.
Stanotte tutti noi moriremo giovani.
Stanotte tutti noi moriremo giovani.
Stanotte tutti noi moriremo giovani.
Stanotte tutti noi moriremo giovani.
Stanotte tutti noi moriremo giovani.
Stanotte tutti noi moriremo giovani.
Stanotte tutti noi moriremo.
Stanotte tutti noi moriremo giovani.

(Traduzione di Luca)